Paj-Puj: The Particle مۇ as an Indefinite Marker

The Particle مۇ as an Indefinite Marker

ئېنىقسىز بەلگە رولىدىكى «مۇ» يۈكلىمىسى

The particle مۇ may be added to almost any word to create a structure that is analogous to the English "...or something of that sort" [1,2]. This should be followed by an indefinite construction employing the word بىر. The particle ئىشقىلىپ may also be added in between the two [1].

He went off to the People's Square or somewhere thereabouts.
 
.ئۇ خەلق مەيدانىغىمۇ بىر يەرگە كەتتى
.ئۇ خەلق مەيدانىغىمۇ ئىشقىلىپ بىر يەرگە كەتتى

I plan to make a trip to China in the winter or sometime around then.
 
.مەن قىشتىمۇ بىر ۋاقىتتا جوڭگوغا بېرىپ كەلمەكچى
.مەن قىشتىمۇ ئىشقىلىپ بىر ۋاقىتتا جوڭگوغا بېرىپ كەلمەكچى

I've lent this book to someone - probably Adil.
 
.بۇ كىتابنى ئادىلغىمۇ بىرسىگە ئارىيەت بېرىپ تۇرغانمەن
.بۇ كىتابنى ئادىلغىمۇ ئىشقىلىپ بىرسىگە ئارىيەت بېرىپ تۇرغانمەن

She went off south or somewhere in that direction.
 
.ئۇ جەنۇبقىمۇ بىر ياققا كەتتى
.ئۇ جەنۇبقىمۇ ئىشقىلىپ بىر ياققا كەتتى

 
Tursun took a carrot or something of the sort from the fridge.
 
.تۇرسۇن توڭلاتقۇدىن سەۋزىمۇ بىر نەرسىنى ئالدى
.تۇرسۇن توڭلاتقۇدىن سەۋزىمۇ ئىشقىلىپ بىر نەرسىنى ئالدى
.تۇرسۇن توڭلاتقۇدىن سەۋزىمۇ بىرنېمىنى ئالدى

For some reason or another - probably because she got angry - she started hitting me.
 
.ئۇ خاپا بولغاندىنمۇ بىر سەۋەبتىن مېنى ئۇرۇپ كەتتى
.ئۇ خاپا بولغاندىنمۇ ئىشقىلىپ بىر سەۋەبتىن مېنى ئۇرۇپ كەتتى

Although this usage does not appear to be as common [1], مۇ may also be added to numbers to create an approximate quantity, analogously to the English "about" or "somewhere around" [2].

About twenty people came to the party.
.ئولتۇرۇشقا يىگىرمىمۇ ئادەم كەلدى


See also: 29.7.9


References

  1. Personal research/experience
  2. Hämit Tömür, "Modern Uyghur Grammar" (translation by Anne Lee). Yıldız: Istanbul, 2003. (p. 485)